Niente denari, niente Svizzeri – Chi l’ha detto?

Secondo Kirchhofer (Wahrheit und Dichtung, Zürich, 1824, pag. 113) fu coniato dai Francesi in dispregio degli avidi mercenari svizzeri; invece, nei suoi Proverbi della lingua olandese P. J. Harrebomée (Spreekwoordenboek der Nederlandsch Taal, Utrecht, 1858-66, to. I, pag. 218) narra che nel 1521 i reggimenti svizzeri erano al servizio di Francesco I. Dal momento che era loro vietato il saccheggio, non ricevendo la paga da vario tempo, protestarono proprio con queste parole. Secondo anche altre attestazioni non documentate, il detto risale proprio alla battaglia della Bicocca (alle porte di Milano ) e la sconfitta dell’esercito di Francesco I di fronte a quello di Carlo V è da attribuirsi alla protesta provocata dai mercenari svizzeri, seguita dalla loro defezione.

Émile de La Bédollière ricorda anche la possibilità di una differente origine, legata a un episodio del regno di Enrico IV, relativo alla battaglia di Ivry (1590), anche in questo caso in collegamento con le truppe svizzere. Il motto si è prestato a molte facete imitazioni e parodie, per esempio quella di Théophile Gautier che nel 1835 scriveva al suo editore Renduel che lo sollecitava a scrivere: Pas d’argent, pas d’idée (Niente soldi, niente idee).


Point d’argent, point de Suisse.

Mercenari Svizzeri

Per il mese di agosto, sotto l’ombrellone, vi proponiamo un gioco, quello della citazione. Ha scritto bene, di recente, Aldo Grasso sul Corriere della Sera: «La citazione è insieme lo strumento e la nota dominante della società della sostituzione: in un’epoca dove tutto è già stato detto e visto non ci resta che procedere nella combinazione di nuove figure, assemblando spezzoni di frasi e sequenze. Trasformando la citazione in stornamento. Uno degli aspetti più seducenti della moderna storia delle idee è la loro perenne mobilità, la loro incessante trasformazione». Noi vorremmo trasformare la semplice citazione nel gioco del “Chi lo ha detto”. Fate la citazione e poi chiedete di contestualizzarne autore e senso. Un tempo questo era un passatempo praticato nei salotti, quest’anno proponetelo in spiaggia. Per farci da guida ci siamo rivolti a Giuseppe Fumagalli, che di libri ne maneggiava quotidianamente, essendo un bibliotecario, il quale amava anche scrivere. Nel nostro caso abbiamo fatto riferimento ad un suo libro: Chi l’ha detto? Come l’autore ha specificato in premessa, «contiene una copiosa scelta di citazioni da classici nazionali e stranieri, da prosatori e poeti e di frasi storiche, ossia di frasi dette in determinate circostanze da personaggi noti, e rimaste famose per ragioni diverse». Noi proviamo a scegliere le citazioni, voi provate a giocare.

About the author: Experiences